以上内容纯属胡诌,感谢你每天陪我一起幽默。...
真相是一个中国作者给自己硬起了一个英文笔名然后东拼西凑攒了一本“历史巨作”,打着同名畅销书的旗号被摆上正规书店的书架,确实令人大开眼界。...
比如,我的朋友,一位曾在武汉读书、如今在北京工作的严肃文学爱好者:用一个万年老梗来说,他们怀念的可能都不是毛豆,而是当年吃着武汉毛豆的自己。...
图/公众号@大话浮云虽然微信已经解决了改名Bug,模仿“文件传输助手”的人还是络绎不绝:“文件传输肋手”、“文件传输助理”、“文件传输工具”......看来大家都想成为朋友圈里最受欢迎和知道最多秘密的...
它应当像员工手册一样,分发给企业的每一位员工”的评语标写着来自于《纽约时报》,实际情况呢?不存在的,出版社自己瞎编的。...
'”毕竟在程序的拟人化中,性格首先体现在名字里。...
“自闭宅和内向抠”的面具都可以在文件传输助手面前撕掉,因为它会收留所有打车和外卖红包。...
对文件传输助手的情感依赖告诉我们这样的残酷现实:你以为自己从“宥些話祗能説給洎己聽”的伤痛♂青春好不容易走了过来,然而等着你的只不过是“有些话只能说给文件传输助手听”的伤痛♂中年。...
金庸新、古龙新、梁羽生新的写作速度比本尊敬业多了,每周末去翻摊儿都有十几部新作。...
但当你翻开时,才发现这本书不是写给你看的,是你的爱犬们的会议记录:来源:微博@ETNEWS新聞雲不看鸡汤成功学,看学术类杂志怎么样?《Nature》(《自然》)《Science》(《科学》)一类够不够...
你终于知道了,这个女孩跟其他的女孩不一样。...